CSNU votará una resolución de la guerra de Gaza tras el veto de Rusia y China al texto de EE.UU.

Erdan calificó la decisión del Consejo de no condenar a Hamás como "una mancha" que nunca será olvidada.

 El Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, habla durante una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU sobre su invocación del Artículo 99 de la Carta de la ONU para hacer frente a la crisis humanitaria en medio del conflicto entre Israel y Hamás en la sede de la ONU en Nueva York, EE.UU., (photo credit: REUTERS/SHANNON STAPLETON)
El Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, habla durante una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU sobre su invocación del Artículo 99 de la Carta de la ONU para hacer frente a la crisis humanitaria en medio del conflicto entre Israel y Hamás en la sede de la ONU en Nueva York, EE.UU.,
(photo credit: REUTERS/SHANNON STAPLETON)

Se espera que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas vote el lunes sobre una resolución que pide un alto al fuego temporal en la guerra de Gaza durante el mes de Ramadán, que se convertiría en permanente, según un borrador visto por The Jerusalem Post el viernes.

El nuevo texto fue presentado después de que una resolución redactada por Estados Unidos no lograra pasar en el Consejo de Seguridad el viernes, a pesar de contar con el apoyo de 11 de los 15 miembros del consejo.

Rusia, China y Argelia votaron en contra del texto, mientras que Guyana se abstuvo.

Los votos de Rusia y China fueron más que suficientes para hundir la resolución porque esos dos superpoderes están entre los cinco miembros permanentes del consejo que tienen poder de veto en el consejo.

La resolución de EE.UU. también pedía una pausa inmediata de seis semanas en la guerra y la liberación de los 134 rehenes restantes.

 La embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Linda Thomas-Greenfield, habla durante una reunión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el conflicto entre Israel y el grupo islamista palestino Hamás, en la sede de la ONU en Nueva York, Estados Unidos, el 11 de marzo de 20 (credit: David Dee Delgado/Reuters)
La embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Linda Thomas-Greenfield, habla durante una reunión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el conflicto entre Israel y el grupo islamista palestino Hamás, en la sede de la ONU en Nueva York, Estados Unidos, el 11 de marzo de 20 (credit: David Dee Delgado/Reuters)

La administración de Biden había esperado que la resolución fortaleciera las negociaciones para un acuerdo de rehenes que tuvo lugar el viernes en Qatar.

"Continuaremos trabajando en un acuerdo junto a Qatar y Egipto, y trabajaremos con cualquier miembro del consejo que esté seriamente interesado en adoptar una resolución que ayude a que ese acuerdo sea posible", dijo la embajadora de EE.UU. ante la ONU, Linda Thomas-Greenfield, después de la votación.

Sin condena a Hamás

El nuevo texto también pide la liberación de los rehenes, pero no menciona a Hamás. El texto estadounidense había condenado al grupo terrorista por su ataque al sur de Israel el 7 de octubre, en el que murieron más de 1.200 personas y 253 fueron tomadas como rehenes. Muchas de las víctimas fueron quemadas, desmembradas, violadas y torturadas.

Thomas-Greenfield dijo que estaba sorprendida por el fracaso del Consejo de Seguridad en adoptar el texto estadounidense, especialmente dado que el cuerpo de 15 miembros aún no ha condenado el ataque del 7 de octubre.


Stay updated with the latest news!

Subscribe to The Jerusalem Post Newsletter


"Rusia y China todavía no pudieron condenar a Hamás por los ataques terroristas del 7 de octubre. ¿Podemos detenernos un momento en eso?", dijo.

"Rusia y China se niegan a condenar a Hamás por quemar vivas a personas, por disparar contra civiles inocentes en un concierto, por violar a mujeres y niñas, [y] por tomar a cientos de personas como rehenes", dijo la embajadora, añadiendo que "Este fue el ataque más mortal contra judíos desde el Holocausto".

Embajadora de EE.UU. ante la ONU dice que el fracaso de la resolución es "escandaloso"

THOMAS-GREENFIELD dijo que el fracaso en adoptar la resolución fue "realmente escandaloso, y está por debajo de la dignidad de este cuerpo".

Además, acusó a Moscú y Pekín de dar este paso puramente porque fue redactado por Washington.

"Esto no es solo cínico, también es mezquino. Rusia y China simplemente no querían votar a favor de una resolución redactada por Estados Unidos porque prefieren vernos fracasar a ver que este consejo tenga éxito", acusó.

"Seamos honestos", dijo Thomas-Greenfield. "A pesar de toda la retórica encendida, todos sabemos que Rusia y China no están haciendo nada diplomáticamente para avanzar hacia una paz duradera o contribuir de manera significativa al esfuerzo humanitario".

El embajador de Rusia ante la ONU, Vassily Nebenzia, dijo que la resolución era "excesivamente politizada" y contenía una luz verde efectiva para que Israel lleve a cabo una operación militar en Rafah, una ciudad en el extremo sur de la Franja de Gaza donde más de la mitad de sus 2,3 millones de residentes se han refugiado en tiendas improvisadas.

"Esto liberaría las manos de Israel y resultaría en que toda Gaza y toda su población tengan que enfrentar la destrucción, devastación o expulsión", dijo Nebenzia a la reunión.

Dijo que varios miembros no permanentes del Consejo de Seguridad habían redactado una resolución alternativa y que no había razón para que los miembros no la apoyaran.

El embajador de China ante la ONU, Zhang Jun, dijo que el texto propuesto por Estados Unidos era desequilibrado y lo criticó por no declarar claramente su oposición a una operación militar planeada por Israel en Rafah, en el sur de Gaza, lo que dijo podría tener graves consecuencias. Dijo que Beijing también apoyaba la resolución alternativa.

Washington previamente vetó tres proyectos de resolución, dos de los cuales habrían exigido un alto el fuego inmediato.

Declaraciones del embajador de Israel ante la ONU, Gilad Erdan

El embajador de ISRAEL ante la ONU, Gilad Erdan, instó al Consejo de Seguridad de la ONU a "responsabilizar a Hamás" y "condenar a Hamás".

Si la resolución de Estados Unidos hubiera sido aprobada, Erdan dijo: "hubiera marcado un momento de moralidad para la ONU - un lugar donde lo bueno es malo, y la justicia es injusticia. Habría sido la primera vez que este consejo - o cualquier organismo de la ONU - condena a Hamás y su brutal masacre".

”Sin embargo, tristemente, por razones puramente políticas, esta resolución no fue aprobada y los terroristas pueden seguir beneficiándose de este consejo blanqueando sus crímenes."

Erdan calificó la decisión del consejo de no condenar a Hamás como "una mancha" que nunca será olvidada.

Acusó a la ONU de dedicar las discusiones solo a la situación en Gaza y de ignorar las tácticas terroristas de Hamás, como la explotación de civiles y la presunta falsificación de estadísticas.

“Cada muerte civil en Gaza es trágica, pero la única parte culpable es Hamás. Sin embargo, el Consejo de Seguridad se negó a responsabilizar a Hamás por poner deliberadamente a los gazatíes en la línea de fuego”, dijo Erdan. “¡Condenen los túneles bajo las escuelas! ¡Condenen la explotación de hospitales para el terror! ¡Responsabilicen a Hamás!”

Erdan concluyó su discurso vinculando la festividad de Purim del sábado con mensajes hacia el régimen actual en Irán.

"La misma fe y convicción que demostraron los judíos de Persia, ha sido llevada con nosotros hasta el día de hoy", dijo el embajador. "Por eso hemos sobrevivido y prosperado, a pesar de todos los decretos y resoluciones racistas en nuestra contra a lo largo de la historia. Muchos han intentado destruirnos, pero todos han fallado, porque nunca nos rendiremos y siempre lucharemos por nuestra existencia".

Erdan agregó: "Y si tenemos éxito - si los rehenes regresan a casa y Hamás es desmantelado - entonces como dice en la megilá, el texto que leemos en Purim: 'El pueblo judío tuvo luz y alegría, gozo, felicidad y honor'".

Después de la votación, el embajador de la Autoridad Palestina, Riyad Mansour, dijo que la resolución de EE.UU. era "parcial" y que rechazaba el enfoque de "lo que está sucediendo como un problema de terrorismo. Es un genocidio contra toda la población palestina en la Franja de Gaza".

Reuters contribuyó a este reporte.